“Abejas en peligro”, por José Manuel Guerra

José Manuel Guerra articulista

Tenemos la sensación de que las abejas han estado con nosotros desde siempre y que por tanto seguirán estando ahí siempre que las necesitemos, ya sea para polinizar un cultivo o para aprovechar su miel y las otros productos de las colmenas: cera, jalea real, propoleo, etc. También para los no iniciados en la apicultura resulta una estampa habitual en los países de Europa pensar que están  cerca de nosotros y que seguirán estando.

Hace poco estuve hablando con mi amigo el apicultor con el que trabé amistad por medio de otro amigo.

Mi amigo apicultor no se dedica a la apicultura full time, sino que compagina ese trabajo con otro de tipo contractual.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

En cualquier caso siempre le gusta hablar de abejas y sobre todo de las suyas, de sus colmenas, a las que cuida y trata con esmero y en esta ocasión no estaba contento con sus colmenas porque me dijo que tenía apenas un puñado de obreras, por una serie de acontecimientos: la primavera de este año había sido muy seca, y así se han ido sucediendo también las primaveras de los años atrás de forma que se ha acumulado año tras año una escasez de lluvia en primavera, que es el período en la que las abejas aprovechan para acumular comida en las colmenas porque es la época en la que la mayor parte de las plantas florecen. Las abejas se nutren solo de néctar y polen.

rockrose & honeybee & pollen baskests 901D

Hace pocos años se ha publicado un estudio científico donde dicen que la causa de que el número  de abejas de las colmenas estén disminuyendo tanto  en América del Norte como en Europa se debe a que la agricultura moderna se está haciendo cada vez más productiva y eficaz y que por tanto ya no se dejan terrenos calmos junto a los cultivos, como se hacía hace unos años. Esos terrenos calmos se dejaban para que las abejas solitarias y otros insectos polinizadores se pudieran alimentar con las flores que salían de la flora espontánea, así como podían ser los sitios adecuados para el anidamiento y cría de abejorros y otros insectos no sociales pero igualmente beneficiosos para la polinización. Esta idea se está intentado transportar en la agricultura de invernaderos con los llamados refugios vegetales, es decir, haciendo setos artificialmente para que los insectos beneficiosos se alimenten y encuentren refugio.

El citado estudio sobre las abejas decía que al haber mucha menos variabilidad en los polenes que toman las abejas, eso lleva a que su sistema inmunológico, que es el único sistema de defensa contra enfermedades que tienen las abejas, se empobrezca y por tanto haya aumentado el número de enfermedades en las colmenas y por tanto la mortandad.

Desde luego es difícil hacernos a la idea de que lo que necesitan las abejas es mayor diversidad de flores, pero eso es lo que demuestra ese estudio, y desde luego si no conseguimos que las abejas accedan a esa diversidad mucho nos tememos que podamos llegar a un problema grande para polinizar los cultivos, ya que las abejas realizan esa tarea para aproximadamente el 70% de la producción vegetal mundial.

Autor: José Manuel Guerra Sanz

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Anuncios

Algunas mentiras de la Administración y otros menesteres / Some lies and other things from Public Administration

Como ya referí en uno de los foros de debate, conocí hace un par de meses a uno de los asiduos comentaristas del blog, a Miguel Ángel Padilla Vargas. Tomamos un café en el COPO, ya que el amigo pasaba por El Ejido, y tras compartir varias horas de intensa conversación lo invité a que participase en el blog con un artículo, que es el que a continuación os dejo. Interesantísimo.

– – – – – – – – – – –

“¡Hazte emprendedor!” No hay discurso más recurrente que este, excepto quizá el de “España va bien”. La palabreja se las trae. Emprender es iniciar algo; puedes emprender una excursión, o una relación sentimental, o una colección de llaveros… seguro que a cualquiera se le ocurren mil cosas. En lo de buscarte las habichuelas siempre ha habido términos mucho más concretos para definirlo. “Hazte autónomo”, por ejemplo. ¡Si, con las facilidades que dais para intentarlo! “Hazte empresario”; eso ya suena a necesitar un pastón. Ambas cosas te sugieren algo parecido a sacarte una muela sin anestesia. Solución: le ponemos otro nombre y convencemos a cuantos pardillos sea posible para meterse en los charcos de siempre. Al final, el resultado será el habitual, pero mientras tanto nos quitamos de en medio a los susodichos pardillos para una buena temporada.

Miguel Ángel Padilla

“make yourself an entrepreneur! There is no recurrent speech that this one, apart from “Spain is doing well”. This phrase is funny. Setting up is to start something, you can set up an excursion, a sentimental relationship, or a keychain collection…. It’s for sure that anyone could think of a million things. Regarding looking for your daily bread, there have been more specific word to define it. “Be a freelancer” for example. Yes, with all the facilties you give us to try it! Be a business man!, that sounds like you will need a pile of money. Both things sound to you like taking teeth out without anesthetic. Solution: we call it by another name and we convince as many freakies as we can to step into the usual puddle. The end result will be exactly the same, but during the process we will get rid of these freakies for a good while.

Patricia, mi compañera, y yo decidimos hacernos empresarios con un proyecto que a primera vista debía de contar con el interés y apoyo de las administraciones públicas: dedicarnos a la investigación, desarrollo y producción de agentes biológicos para el control de plagas en cultivos. El tiempo demostró que la idea era buena. La aventura se puede resumir en pocas palabras: ¡tres años y medio tropezando con inútiles, burócratas y panzas satisfechas hasta que alguien decidió darnos el último papelito que necesitábamos para comenzar! A esas alturas el proyecto estaba más allá del borde del desastre, pero a pesar de todo nosotros lo intentamos.

Patricia, my partner and I decided to make ourselves business people with a project that at first sight should count on the interest and support of the public administration: to devote to the investigation, development and production of biological agents for the control of plagues in crops. Time demonstrated that the idea was good. The adventure can be summed up in a few words: three and a half years stambling on useless people, bureaucrats and full bellies until someone decided to give us the last procedure paper which we were needing to start! At that period the project was about to disaster but in spite of everything, we tried it.

Iriscucumeris

Las circunstancias posteriores nadie podía preverlas. Patricia falleció el pasado mes de Agosto, y con ella desaparecía cualquier posibilidad de seguir adelante –aunque uno es atascado y esta campaña voy a intentar producir Orius-. En su conjunto la historia es reveladora. Si alguien decide montar un bar o un taller de reparación de coches se encontrará con dificultades, pero si está pensando en algo fuera de lo habitual es mejor que se largue a otro país. Nosotros parecíamos tener todas las papeletas para que las administraciones públicas se volcaran en el proyecto –y de hecho eso es lo que nos vendieron al principio-, y para ver por qué vamos a plantearnos una cuestión muy sencilla: ¿qué aportaba al desarrollo de la zona el investigar y producir bichos en la mayor concentración de invernaderos del mundo? Pues lo mismo que aportan los agricultores cuando sacan adelante sus tomates y pimientos: crear a partir de materias primas un valor de uso, es decir, algo que satisface una necesidad humana. En otras palabras: se genera riqueza que se redistribuye rápidamente.

No one was able to see the following circumstances. Patricia died last August and so did all the possibilities to go ahead with her – although I am stubborn and I’m trying to produce Orius this campaign. The story is revealing. If anyone decided to set up a bar or a car repair workshop, they would find difficulties, but if you thought of anything out of the ordinary, you had better emigrate. We thought that we had everything in our favor to receive help from the public administration, and in fact that was sold to us in the beginning- and to see why, we are going to ask ourselves a simple question: what does the investigation and production of bugs bring to the area where we have the highest concentration of greenhouses in the world? The same as the growers bring to the area when they produce tomatoes and peppers: they create a commodity with raw materials, I mean, something to satisfy a human need. In other words: they generate wealth which is redistributed quickly.

Aunque no se perciba el proceso es sencillo. Tú “fabricas” bichos, plancha de acero o pimientos, y el valor real que tiene ese objeto es el del trabajo humano depositado en él para crearlo. Si después lo transformas –los pimientos en una conserva, por ejemplo- sigues añadiendo valor. Además, todas estas actividades necesitan mantenerse al día reinvirtiendo en la mejora del proceso de producción, con lo que el dinero se pone nuevamente en circulación creando nueva riqueza. Lo que sucede cuando compras y vendes es completamente distinto. Un intermediario tiene, indudablemente, un papel en el sistema económico, pero no incrementa el valor de un pimiento, sino su precio; después de pasar por sus manos el pimiento sigue siendo el mismo, pero mucho más caro. Más allá de que tenga que renovar de vez en cuando el coche o el móvil no hay creación neta de riqueza, y encima esa va a parar a miles de kilómetros de nuestras fronteras.

Although it is not observed, the process is simple. You make bugs, strip of steel or peppers, this object has a real value which is made by the human labour deposited on it to be created. If later you conserve the peppers for example, you retain value. In addition, all these activities need to be fed by reinvesting in the improvement of the production process, so the money keeps in circulation and creating new wealth. What happens when you buy and sell is completely different. A broker has, undoubtedly, a role in the economic system but the value of a pepper is not increased by him, but its price does. After passing through his hands the pepper is the same but much more expensive. Beyond his having to mobil phone to renew his car or his cell phone, there is no net transfer wealth and besides that it ends up thousand of kilometers away from our borders.

Irispersimilis

Y ése es el siguiente aspecto importante de la cuestión. Cuando consumimos una cerveza, un pantalón o un paquete de Orius producidos en Capadocia estamos transfiriendo allí nuestros recursos económicos y con ellos nuestras posibilidades de desarrollo (otro tema distinto es que si el fabricante es una gran transnacional, después se las apañará para que a los capadocios sólo les queden las migajas, y ahí tenemos el ejemplo de países del tercer mundo con grandes riquezas naturales que permanecen sumidos en la miseria).

And that is the following important aspect of this matter. When we chave a beer, a pair of pants or a packet of Orius produced in Capadocia, we are transferring our economic resources to them and so do all our development possibilities with them (another different matter is when the producer is from a big international company, after the transaction, they will manage to ensure that the capadocians receive only the crumbs, and here we have the example of the third world with big natural resources and living in the poverty)

Apliquemos todo esto a nuestro caso. Cultivamos pimiento (creamos riqueza) con abonos y bichos procedentes del quinto infierno (transferimos recursos al lugar de origen de esos bichos y abonos), los llevamos a un almacén donde un intermediario lo envía a un gran distribuidor y este lo venderá a consumidores que pagarán un alto precio por él. Desde que salió de nuestros invernaderos nuestro pimiento ha incrementado su precio en un… mmm… mejor no pensarlo, transfiriendo la riqueza creada por nosotros a manos de intermediarios y grandes cadenas comerciales que no han añadido ni un céntimo a su valor real. Parece que viene a cuento aquello de “¿Qué culpa tiene el tomate, si está tranquilo en la mata, viene un hijo de… lo mete en una lata y lo manda pa´ Caracas?”. La moraleja que se la pongan los sufridos lectores, pero a mí me da que los capadocios y nosotros nos parecemos mucho.

Let us apply this to the case in question. We grow peppers (creating wealth) with fertilisers and bugs from hell (transferring resources to the original site of these bugs and fertilisers), we take them into a warehouse where a broker send them to a big distributor and he will sell them to consumer who will be paying a high price for them. Since the peppers left our greenhouse, our pepper has increased its price in ….. better not to think about it, transferring wealth produced by ourselves to the hands of brokers and big comercial chains which haven’t added not even a cent of its real value. Maybe this story fits in here “What blame has the tomato, if it is quiet on the plant, a sob… comes and puts it in a can and sends it to Caracas?”. I’m persuaded that the capadocians and ourselves are very similar.

Sin agua no hay nada. Capítulo II. Wise y NaanDanJain

Imagen

De hace un tiempo a esta parte ha surgido una corriente de pensamiento que pone en primer plano aquello sin lo cual la vida no es posible. Habréis oído expresiones del tipo “sin abejas todo moriría” (enfatizando la gran dependencia que la vida humana tiene de la existencia de estos pequeños animales y los nuevos peligros que les acechan) o aquella otra – usada en muy distintos contextos – “sin agricultura, nada” que pone el acento en la importancia de nuestros orígenes. Pues yo no voy a ser muy original, pero sí espero ser certero, si defiendo que la afirmación más perentoria y completa es “sin agua no hay nada”.

Convencido de que todo lo que verse sobre el agua es vital estuve hace pocos días en una jornada, que incluía visita de campo, dedicada a explicar un sistema de riego del que ya escribí hace más de dos meses. Visto el intenso debate que aquel artículo generó en su día en este blog, acudí al evento para poder escribir un segundo capítulo, como hago ahora. Hubo varias charlas, organizadas por la firma hindú NaanDanJain Ibérica y la hispano-israelí Wise Irrisystem, en las que se explicó, pero con más detalle, lo que describí en el artículo de principios de abril. Leyéndolo os podéis hacer una idea de cómo se vertebra este modelo hídrico (y agronómico) y así no tendré que repetirme dos veces: “Tecnología israelí aplicada en el sureste español. Optimización del agua. Sistema Wise”.

Asistieron bastantes agricultores, algunos renombrados en su tiempo como un expresidente de Vicasol y de Coexphal que aparece en la siguiente fotografía, y técnicos de distintas empresas.

Imagen

Goyo, un técnico bien conocido por todos (no en vano lleva décadas pateándose el campo almeriense), estuvo explicando el contexto actual de recursos hídricos limitados. La presión que sufre el acuífero y un durísimo año de sequía que hemos sufrido y que nos pone en preaviso. Así que el agua seguirá siendo – y cada vez más – un bien muy preciado, de ahí su necesaria optimización. Una obviedad – dirían algunos – pero que hay que tener bien presente.

Después de las charlas nos llevaron a Adra a visitar una finca que usa el sistema Wise. Los agricultores vieron algunos tensiómetros y le preguntaron a Joaquín Soriano, técnico de campo de esta compañía, sobre los riegos cortos y frecuentes, sobre las condiciones estables de oxigenación, el control de la salinidad o las mediciones minuto a minuto.

Imagen

En una explotación cercana Wise ensayó su sistema esta campaña en un cultivo de pimiento, con dos variedades. En una de ellas se comprobó un aumento de la producción del 34% y en la otra algo menos. Pregunté a los presentes, puesto que algunos de esos agricultores que hicieron el recorrido ya usan este modelo de fertirrigación, y conocí a un joven productor de Cabo de Gata (tocayo como yo, José Antonio) que me explicó que en su finca de tomate había obtenido unos resultados similares. La clave estaría en dar el agua y el fertilizante justo (ni más ni menos) que necesita la planta para llegar de ese modo a su máximo potencial genético, que se traduce en más kilos.

A continuación nos llevaron a conocer una fábrica que hay en La Redonda (El Ejido) de la multinacional NaanDanJain, ya que Wise usa sus goteros.

Imagen

Vimos todo el proceso de producción del sistema de riego por goteo AmnonDrip PC CNL, producido en Almería e ideado para ahorrar agua y reducir la contaminación por nitratos. El riego por capilaridad procura un efecto de hidroponía pero en suelo natural y posibilita regar tan lentamente como sea posible.

El centro de producción de NaanDanJain en Almería es el único de toda Europa. Luego posee otros en Israel, India, Brasil, Chile o Estados Unidos.

Imagen

Agrobío se abre camino en Holanda

La firma almeriense Agrobío es uno de esos escasísimos ejemplos de internacionalización a la inversa. Acostumbrados a que sean las multinacionales de los Países Bajos las que aterricen en España para vender semillas o bichos, es reseñable que la compañía presidida por José Antonio Santorromán haya sido capaz de poner una pica en el epicentro de la agricultura de vanguardia, Holanda. Lo he querido destacar ahora que en el blog se ha retomado el tema del control biológico, así que este apunte sirva para ampliar la perspectiva de un mercado aún emergente y claramente globalizado.

Imagen

No todo el mundo puede asentarse en el norte de Europa para vender, la compañía andaluza – con sede en el Poniente almeriense – ha aprovechado que uno de sus socios es de origen holandés para poder abordar con más facilidad y mejores garantías la entrada en el país de los tulipanes. Agrobío opera en Holanda desde la localidad de Naaldwijk y ha centrado su negocio en la venta de abejorros, como hizo en sus inicios en España. En realidad es un paso inicial, primero consolidarse en ese segmento de polinizadores de cultivos, para más tarde dar el salto a otro tipo de insectos auxiliares, como los depredadores, por ejemplo. En Holanda es mayor la competencia entre este tipo de compañías, así que Agrobío quiere dar pequeñas pisadas, pero seguras. ¡Suerte!

Una nueva amenaza para el campo, la avispa asiática

No es un tema menor el que ahora me ocupa. De hecho, podría convertirse en los próximos años en una de las mayores amenazas del campo español, ya que el 70% de los cultivos estarían afectados porque la polinización de los mismos estaría en peligro. El desafío se llama Vespa volutina subsp. Nigrithorax, la avispa asiática.

Su llegada a Europa está fechada en 2005. Lo hizo a través de un puerto francés, un contenedor trajo por error esta sanguinaria avispa que ya se ha extendido por toda Francia y ha entrado en España por el País Vasco y Navarra. El INRA (Instituto de Investigación Agraria de Francia) ha elaborado un modelo matemático que indica que en un máximo de 10 años esta avispa estará extendida por toda la Península Ibérica. En el siguiente vídeo de Youtube se pueden observar los estragos que provoca esta avispa en una colmena y así entender la magnitud del problema que se avecina: http://www.youtube.com/watch?v=yYGWDkiJ_Cc

Esta avispa devora abejas y posiblemente abejorros, según los restos encontrados en sus nidos. Y de momento, no hay ninguna solución para combatirla. En el INRA investigan para encontrar una feromona de esta avispa, pero esta tarea es ardua y lenta. Si la avispa asiática llega a las zonas de producción hortofrutícolas sin ninguna herramienta para poder frenarla, el problema no solo lo tendrán los apicultores, sino también los agricultores. Sin polinización no hay cultivo y, por lo tanto, la agricultura queda en suspenso. No quiero ser alarmista, pero sí prever ese posible escenario. Una avispa sanguinaria (según algunos estudios no solo mata para alimentarse, sino que lo hace también por placer) que devora abejas y abejorros y contra la que no hay ningún antídoto. Quizá sea el momento de que las mentes pensantes empiecen a hacer lo que mejor saben: pensar y ponerse manos a la obra. Permítaseme la ironía.

Imagen

A new threat to the field, the Asian wap

It is not a minor issue which concerns me now. In fact, it could become over the next years in one of the greatest threats of the Spanish field, since 70% of the crops would be affected because their pollination would be in danger. The challenge is called Vespa volutina subsp. Nigrithorax, the Asian wasp.

His arrival in Europe dates back to 2005. It did that through a French port, a container accidentally brought this bloody wasp that has already spread throughout France and entered Spain by the Basque Country and Navarra. The INRA (Agrarian Research Institute of France) has developed a mathematical model that indicates that in a maximum of 10 years this wasp will spread throughout the whole Iberian Peninsula. In the next Youtube video, you can see the damage that this wasp causes in a hive and thus understand the magnitude of the looming problem: http://www.youtube.com/watch?v=yYGWDkiJ_Cc

This wasp eats bees and possibly bumblebees, according to the remains found in their nests. And so far, there is no solution to combat it. In the INRA, they research to find a pheromone of this wasp, but this task is an arduous and slow one. If the Asian bee reaches horticultural production areas without any tool to stop it, not only it will be a problem for beekeepers, but also for farmers. Without pollination there are not crops and, therefore, agriculture remains outstanding. I do not want to be an alarmist, but I do want to anticipate such a scenario. A bloody wasp (according to some studies, it not only kill for food, but also for pleasure) that eats bees and bumblebees and against which there is no antidote. Maybe it is time for thinking minds to start to do what they do best: thinking and getting down to work. Let me to speak ironically.

Feromonas canadienses para aumentar un 20% la producción de sandías / Canadian pheromones to increase by 20% the production of watermelons

¿Cuál es la receta para tener una buena campaña de primavera en melón y sandía? Tener calidad de fruto y más kilos por metro cuadrado. Un doctor en biología se ha aliado con una empresa catalana, Opennatur (firma leridana especializada en control biológico y en asesoramiento agrícola) para llevar a la práctica en campo sus muchos años de estudio como jefe de un reconocido laboratorio andaluz de biotecnología de hortícolas. “Es una pena que todo lo que he investigado se pierda conmigo”, comenta José Manuel Guerra, un cordobés muy almeriense.

What is the formula for having a good spring campaign in melon and watermelon? Having fruit quality and more kilos per square meter. A doctor of biology has become allied with a Catalan company, Opennatur (a firm from Lleida specialized in biological control and agricultural advice), to implement in the field his many years studying as head of a recognised Andalusian laboratory on horticultural biotechnology. “It’s a pity that everything I’ve researched disappears with me,” says José Manuel Guerra, a Cordovan who seems born in Almeria.

Imagen

Este investigador tiene numerosos trabajos y ensayos en los que se comprueba que la introducción de feromonas en las colmenas de abejas, con las que se polinizan las sandías, tiene como efecto un aumento de la producción de entre el 10% y el 20%. Las feromonas provocan que la colmena tenga más actividad, la abeja visita más flores y se mueve más polen. Guerra me explica que “las feromonas son un cebador fisiológico de la hormona juvenil de las abejas”. Y la calidad del fruto también es mayor, según me señala. Ha hecho ensayos, por ejemplo, en sandías sin semillas.

This researcher has numerous works and essays in which it is prove that the introduction of pheromones in the hives of bees, with what watermelons are pollinated, has the effect of an increase in production of between 10% and 20%. Pheromones cause that the hive has more activity, the bee visits more flowers and more pollen is moved. Guerra explains that “pheromones are a physiological feeder of the juvenile hormone of the bees.” And fruit quality is also higher, as he says. He has written essays​​, for example, on seedless watermelons.

Hay una compañía canadiense, de Vancouver, Contech, que posee una fábrica de feromonas. Contech, productor; Opennatur, distribuidor; y José Manuel Guerra, científico, han conformado un triángulo. Este enamorado de la biología, uno de los pocos en el mundo que ha estudiado la actividad de las feromonas en los cultivos, está cerca de ver cómo sus investigaciones de toda una vida mejoran el rendimiento de los agricultores. “Un sueño para mi”, me comenta.

There is a Canadian company, from Vancouver, Contech, which owns a pheromones factory. Contech, producer; Opennatur, distributor, and José Manuel Guerra, scientist, have formed a triangle. This lover of biology, one of the few in the world who has studied the activity of pheromones in crops, is about seeing how his lifetime investigations improve the farmers’ performance. “A dream for me”, he tells me.